samedi 24 juin 2017

Philippe JACCOTTET. Extrait








"Parler est facile, et tracer des mots sur la page, en règle générale, est risquer peu de chose : un ouvrage de dentellière, calfeutré, paisible (on a pu même demander à la bougie une clarté plus douce, plus trompeuse), tous les mots sont écrits de la même encre, « fleur » et « peur » par exemple sont presque pareils, et j’aurai beau répéter « sang » du haut en bas de la page, elle n’en sera pas tachée, ni moi blessé."


Philippe Jaccottet
 in À la lumière d’hiver, 1994
À la lumière d'hiver ; précédé de, Leçons ; et de, Chants d'en bas ; et suivi de, Pensées sous les nuages.





Philippe Jaccottet est né en 1925 en Suisse. Poète et traducteur, il a traduit Novalis, Goethe, Hölderlin, Rilke, Ungaretti etc... En 1953, il s’installe définitivement dans le sud de la France à Grignan, dans la Drôme.



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Merci d'utiliser cet espace pour publier vos appréciations.