Audrey Hepburn
"... un regard dans la glace
Changent l'ordre du temps..."
La même vie
Un geste, une caresse, un regard dans la glace
Changent l'ordre du temps.
Je ne saurai jamais quel univers déplace
Cette main que je tends.
Quel insecte, quel astre en leurs métamorphoses
Éclosent au moment
Où je cueille pour toi cette dernière rose,
Belle-au-Jardin-dormant.
Espace et temps mêlés, quel secret en sa gangue
Tisse l'endroit, l'envers ?
L'étoffe se déchire, Einstein tire la langue
Au fragile univers.
Sagesse du vieux clown ! Chaque coup de cymbale
De l'orchestre d'Ariel
Salue un jeune Dieu qui jongle avec ses balles
Sur le vieil arc-en-ciel.
Ariane, ma sœur, au fil noir de ma plume,
Tous les mots que j'écris
Ne sont que les reflets des mondes où s'allument
Des rires et des cris.
Un geste, une caresse – à ce moment peut-être,
Quelque part, une main
Amicale se tend vers moi sans me connaître
Et me guide en chemin.
Une feuille pour moi quitte à jamais sa branche
Et tournoie vers le sol;
Sur un astre ignoré, pour moi, un oiseau tranche
L'air épais de son vol.
Comment vous remercier, humains, choses et bêtes,
Vous qui veillez sur moi ?
Nous avons même vie, même amitié secrète,
Je le sais, je le vois.
Et la flèche du temps, vers sa lointaine cible,
Errante jour et nuit,
Traverse le cosmos visible et invisible
Et toute vie la suit.
Jacques CHARPENTREAU
©Jacques CHARPENTREAU
Albert EINSTEIN, 14 mars 1951
"...L'étoffe se déchire, Einstein tire la langue
Au fragile univers..."
“J’ai toujours eu de la difficulté à accepter l’autorité, et ici, tirer la langue à un photographe qui s’attend sûrement à une pose plus solennelle, cela signifie que l’on refuse de se prêter au jeu de la représentation, que l’on se refuse à livrer une image de soi conforme aux règles du genre.”
Albert Einstein.
Audrey et Albert, deux de mes lumières...
RépondreSupprimer¸¸.•*¨*• ☆